ภรรยาถูกคลื่นสึนามิกลืนหาย ผ่านมา 13 ปี สามีดำน้ำหาร่างกว่า 600 ครั้ง จนวันนึงกลับพบบางอย่าง

ภรรยาถูกคลื่นสึนามิกลืนหาย ผ่านมา 13 ปี สามีดำน้ำหาร่างกว่า 600 ครั้ง จนวันนึงกลับพบบางอย่าง

Post Image

เมื่อวันที่ 11 มีนาคม 2554 ญี่ปุ่นเผชิญกับสึนามิครั้งใหญ่ที่คร่าชีวิตคนนับหมื่นคน ในเหตุการณ์นี้ ยูโกะ ทาคามัตสึ วัย 47 ปี ถูกคลื่นพัดลงจากดาดฟ้าสำนักงานที่โอนางาวะและสูญหายไป จนถึงขณะนี้ร่างของเธอยังไม่ถูกพบสามีของเธอ ยาสุโอะ ทาคามัตสึ ได้เริ่มการเด

ินทางอันยาวนานและเจ็บปวดเพื่อตามหาร่างภรรยา เขาเรียนดำน้ำและค้นหาบริเวณที่ยูโกะหายไป โดยไม่เคยละความพยายามตลอด 13 ปีที่ผ่านมาตามรายงานของสื่อท้องถิ่น ยูโกะ ทำงานอยู่ที่ธนาคารแห่งหนึ่งในวันที่เธอหายไป ยาสุโอะ สามีของเธอ เล่าว่า เช้าวันนั้นเขาขับรถไปส่

งภรรยาที่ทำงานก่อนจะไปรับแม่ยายที่โรงพยาบาล กระทั่งเวลา 14.00 น. เกิดแผ่นดินไหวรุนแรงยาวนานถึง 6 นาที เขาตกใจและกังวลอย่างมาก จนได้ยินข่าวการเกิดสึนามิจากวิทยุยาสุโอะได้รับข้อความสุดท้ายจากยูโกะเวลา 15.21 น. ว่า คุณยังสบายดีไหม? ฉันอยากกลับบ้านจากนั้

นเธอและเพื่อนร่วมงานได้ปีนขึ้นไปบนดาดฟ้าสูง 30 ฟุตเพื่อหลบคลื่นสึนามิที่คาดว่าจะสูง 10 ฟุต แต่เมื่อคลื่นซัดเข้าฝั่ง กลับสูงถึง 60 ฟุต ทำให้ยูโกะและเพื่อนร่วมงานทั้งหมดถูกพัดหายไปในทะเลและขาดการติดต่อไปตลอดกาลเพื่อค้นหาร่างของยูโกะ ในปี 2556 ยาสุโอะใช

้เวลาวันละ 1 ชั่วโมง อ่านตำราดำน้ำหนา 350 หน้า และเรียนรู้จากมาซายาชิ ทาคาฮาชิ ผู้เชี่ยวชาญที่เคยกู้ซากศพจากทะเล หลังจากสอบผ่านใบอนุญาตดำน้ำระดับชาติในปี 2557 เขาได้ดำน้ำหลายร้อยครั้งตามชายฝั่งญี่ปุ่น โดยตั้งใจแน่วแน่ว่าจะให้ภรรยาได้มีพิธีศพที่สมเกีย

รติจนถึงปัจจุบัน ยาสุโอะได้ดำน้ำมาแล้วไม่น้อยกว่า 600 ครั้ง แต่ตลอด 13 ปี เขาพบเพียงสิ่งของบางอย่างเท่านั้น และยังไม่สามารถค้นหาร่างภรรยาได้ แม้ภารกิจนี้จะยากลำบากเพียงใด เขาก็ไม่สามารถยอมแพ้ได้ เพราะการดำน้ำทำให้เขารู้สึกใกล้ชิดกับภรรยามากที่สุด

ภรรยาถูกคลื่นสึนามิกลืนหาย ผ่านมา 13 ปี สามีดำน้ำหาร่างกว่า 600 ครั้ง จนวันนึงกลับพบบางอย่าง

เมื่อวันที่ 11 มีนาคม 2554 ญี่ปุ่นเผชิญกับสึนามิครั้งใหญ่ที่คร่าชีวิตคนนับหมื่นคน ในเหตุการณ์นี้ ยูโกะ ทาคามัตสึ วัย 47 ปี ถูกคลื่นพัดลงจากดาดฟ้าสำนักงานที่โอนางาวะและสูญหายไป จนถึงขณะนี้ร่างของเธอยังไม่ถูกพบสามีของเธอ ยาสุโอะ ทาคามัตสึ ได้เริ่มการเด

ินทางอันยาวนานและเจ็บปวดเพื่อตามหาร่างภรรยา เขาเรียนดำน้ำและค้นหาบริเวณที่ยูโกะหายไป โดยไม่เคยละความพยายามตลอด 13 ปีที่ผ่านมาตามรายงานของสื่อท้องถิ่น ยูโกะ ทำงานอยู่ที่ธนาคารแห่งหนึ่งในวันที่เธอหายไป ยาสุโอะ สามีของเธอ เล่าว่า เช้าวันนั้นเขาขับรถไปส่

งภรรยาที่ทำงานก่อนจะไปรับแม่ยายที่โรงพยาบาล กระทั่งเวลา 14.00 น. เกิดแผ่นดินไหวรุนแรงยาวนานถึง 6 นาที เขาตกใจและกังวลอย่างมาก จนได้ยินข่าวการเกิดสึนามิจากวิทยุยาสุโอะได้รับข้อความสุดท้ายจากยูโกะเวลา 15.21 น. ว่า คุณยังสบายดีไหม? ฉันอยากกลับบ้านจากนั้

นเธอและเพื่อนร่วมงานได้ปีนขึ้นไปบนดาดฟ้าสูง 30 ฟุตเพื่อหลบคลื่นสึนามิที่คาดว่าจะสูง 10 ฟุต แต่เมื่อคลื่นซัดเข้าฝั่ง กลับสูงถึง 60 ฟุต ทำให้ยูโกะและเพื่อนร่วมงานทั้งหมดถูกพัดหายไปในทะเลและขาดการติดต่อไปตลอดกาลเพื่อค้นหาร่างของยูโกะ ในปี 2556 ยาสุโอะใช

้เวลาวันละ 1 ชั่วโมง อ่านตำราดำน้ำหนา 350 หน้า และเรียนรู้จากมาซายาชิ ทาคาฮาชิ ผู้เชี่ยวชาญที่เคยกู้ซากศพจากทะเล หลังจากสอบผ่านใบอนุญาตดำน้ำระดับชาติในปี 2557 เขาได้ดำน้ำหลายร้อยครั้งตามชายฝั่งญี่ปุ่น โดยตั้งใจแน่วแน่ว่าจะให้ภรรยาได้มีพิธีศพที่สมเกีย

รติจนถึงปัจจุบัน ยาสุโอะได้ดำน้ำมาแล้วไม่น้อยกว่า 600 ครั้ง แต่ตลอด 13 ปี เขาพบเพียงสิ่งของบางอย่างเท่านั้น และยังไม่สามารถค้นหาร่างภรรยาได้ แม้ภารกิจนี้จะยากลำบากเพียงใด เขาก็ไม่สามารถยอมแพ้ได้ เพราะการดำน้ำทำให้เขารู้สึกใกล้ชิดกับภรรยามากที่สุด